.
I had a poem drop last week on Wayfare. The only comment (to date) is from a poet whose work I have some familiarity with. It’s a fifty-percent compliment:
Lovely. Deft. “Little” is an unnecessary adjectival, leaning towards sentimental.
I appreciate the compliment.
I also appreciate the criticism. I think it’s fair, and since I get so little helpful feedback on my poetry, worth considering. The poem’s quite short, so allow me to reproduce it here:
A sacrament cup
falls under the bench
and a little child
unfolds it.
What if we do as he suggests?
A sacrament cup
falls under the bench
and a child
unfolds it.
Honestly? I don’t like it. It now demands a caesura after child in order to keep the pacing right, which nothing in the is asking for. I can hardly put a comma at the end of line three.
But can we follow his advice (removing little) while keeping the scansion? Maybe this:
A sacrament cup
falls under the bench.
A child
unfolds it.
This is better than the previous version, but is it better than the original?
The differences are subtle and their relative merits are debatable.
I think the original is still more fun to read. But this final version might in fact be an improvement in terms of grounded emotions.
Should it appear in a collection someday, which version to you prefer?

No comments:
Post a Comment